1 యోహాను 5 : 12 [ ERVTE ]
5:12. కుమారుణ్ణి స్వీకరించిన వానికి ఈ జీవము లభిస్తుంది. ఆ కుమారుణ్ణి స్వీకరించనివానికి జీవం లభించదు.
1 యోహాను 5 : 12 [ TEV ]
5:12. దేవుని కుమారుని నామమందు విశ్వాసముంచు మీరు నిత్యజీవముగలవారని తెలిసికొనునట్లు నేను ఈ సంగతులను మీకు వ్రాయుచున్నాను.
1 యోహాను 5 : 12 [ NET ]
5:12. The one who has the Son has this eternal life; the one who does not have the Son of God does not have this eternal life.
1 యోహాను 5 : 12 [ NLT ]
5:12. Whoever has the Son has life; whoever does not have God's Son does not have life.
1 యోహాను 5 : 12 [ ASV ]
5:12. He that hath the Son hath the life; he that hath not the Son of God hath not the life.
1 యోహాను 5 : 12 [ ESV ]
5:12. Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.
1 యోహాను 5 : 12 [ KJV ]
5:12. He that hath the Son hath life; [and] he that hath not the Son of God hath not life.
1 యోహాను 5 : 12 [ RSV ]
5:12. He who has the Son has life; he who has not the Son of God has not life.
1 యోహాను 5 : 12 [ RV ]
5:12. He that hath the Son hath the life; he that hath not the Son of God hath not the life.
1 యోహాను 5 : 12 [ YLT ]
5:12. he who is having the Son, hath the life; he who is not having the Son of God -- the life he hath not.
1 యోహాను 5 : 12 [ ERVEN ]
5:12. Whoever has the Son has life, but whoever does not have the Son of God does not have life.
1 యోహాను 5 : 12 [ WEB ]
5:12. He who has the Son has the life. He who doesn\'t have God\'s Son doesn\'t have the life.
1 యోహాను 5 : 12 [ KJVP ]
5:12. He that hath G2192 the G3588 Son G5207 hath G2192 life: G2222 [and] he that hath G2192 not G3361 the G3588 Son G5207 of God G2316 hath G2192 not G3756 life. G2222
❮
❯
ERVTE
TEV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP